先日、久々に英語でメールを書いたら、恥ずかしいミスを連発していました。
まあ、意味が分からなくはないのですが、みる人が見たら、「よっしー^^英文法知ってるの?」と言われそうなレベルです。
しかも 英語から離れてると英文メールも面倒だったので(* ̄m ̄) ププッ この人は律儀に約束事を覚えててくれて、彼の送別会が中止になって私が参加できなかったことを 『君には借りがあるからね、飲みに行こうね!』 って また久々に登場の家庭教師のよっしー^^先生が、昨日の記事「どんどん英文メールを書きましょうの巻き」のレクチャーをします。
Let me introduce me briefly. let me 動詞の原型で、「(わたしに)〜させてください」という意味。
パソコンに届いた 英文メール 最近やたら、届きます。
迷惑メールのボックスに 入ってくる事が多いのですが 今日は普通の受信ボックスに 翻訳してみると。
やあ 私の名前はマイケルです。
だから 英文メール連絡、旅券コピー送信依頼など。
・・・E-Ticket納品、空港出迎えの案内など。
「到着時の空港出迎え」もOK! 8,400円/名。
・・・到着ロビーで、専任スタッフがお待ちします。
・・・両替、休憩、荷物などをご案内します。
まあ、意味が分からなくはないのですが、みる人が見たら、「よっしー^^英文法知ってるの?」と言われそうなレベルです。
しかも 英語から離れてると英文メールも面倒だったので(* ̄m ̄) ププッ この人は律儀に約束事を覚えててくれて、彼の送別会が中止になって私が参加できなかったことを 『君には借りがあるからね、飲みに行こうね!』 って また久々に登場の家庭教師のよっしー^^先生が、昨日の記事「どんどん英文メールを書きましょうの巻き」のレクチャーをします。
Let me introduce me briefly. let me 動詞の原型で、「(わたしに)〜させてください」という意味。
パソコンに届いた 英文メール 最近やたら、届きます。
迷惑メールのボックスに 入ってくる事が多いのですが 今日は普通の受信ボックスに 翻訳してみると。
やあ 私の名前はマイケルです。
だから 英文メール連絡、旅券コピー送信依頼など。
・・・E-Ticket納品、空港出迎えの案内など。
「到着時の空港出迎え」もOK! 8,400円/名。
・・・到着ロビーで、専任スタッフがお待ちします。
・・・両替、休憩、荷物などをご案内します。
コメントする